LWLEGALWINWARSZAWA · POLSKA
Urząd · Bank · NFZ · Sąd · USC

Tłumacz na wizyty

Asysta w urzędzie, banku, szkole, szpitalu

Polski urzędnik nie musi mówić po angielsku, a w POZ czy USC niemal nikt nie mówi. LegalWin wysyła prawnika-tłumacza, który nie tylko tłumaczy, ale rozumie procedurę: wie, o co spyta inspektor ZUS, czego zażąda kierownik USC, jak odpowiadać w trudnej sytuacji. To asysta prawna, nie buzzword "tłumacz".

Cena
od 250 PLN/h
min. 2 h · PL ↔ ru/uk/be/en
Termin rezerwacji
24 h
standard · pilne od 4 h
Miasta
WAW · WRO · KRK · GDN · POZ
region +50%
Języki
PL ↔ RU/UK/BE/EN
inne — przysięgły

Gdzie asystujemy

Prawnik znający procedurę — nie uliczny tłumacz. To krytyczne w trudnych sprawach.

01 / 08

Urząd Wojewódzki

TRC, PR, Karta Polaka, uznanie za obywatela. Skomplikowane procedury wymagają prawnika.

02 / 08

ZUS / Urząd Skarbowy

Rejestracja pracodawcy, A1, niezaleganie, NIP-7, VAT — z prawem podatkowym.

03 / 08

USC — ślub

Wniosek o ślub, podpis aktu małżeństwa, umiejscowienie aktu zagranicznego.

04 / 08

NFZ / lekarz / szpital

POZ, specjalista, diagnostyka, hospitalizacja, Medicover / Lux Med.

05 / 08

Szkoła / przedszkole

Zapis dziecka, klasa powitalna, orzeczenia, rozmowa z pedagogiem szkolnym.

06 / 08

Bank — konto

KYC w Pekao, mBank, Santander, ING. Zwłaszcza dla nierezydentów z kartą pobytu.

07 / 08

Notariusz

Akt notarialny zakupu, pełnomocnictwa, intercyzy — bez błędów tłumaczenia.

08 / 08

Sąd / policja / prokuratura

Przesłuchania, wyjaśnienia, pozwy cywilne, rozwód. Tu — przysięgły obowiązkowy.

Jak przebiega asysta

Od zlecenia do wyjścia z urzędu z gotowym wynikiem.

  1. 01

    Rezerwacja

    5 min

    Data, godz., urząd, cel. Potwierdzenie i kontakt do prawnika.

  2. 02

    Przygotowanie

    30–60 min

    Prawnik analizuje sprawę i przygotowuje listę pytań i dokumentów.

  3. 03

    Spotkanie przed wizytą

    15 min

    Przed urzędem — koordynacja: co mówić, co pokazywać, jakie mogą być pytania.

  4. 04

    Asysta w urzędzie

    1–3 h

    Prawnik przy okienku, tłumaczenie urzędnika, wypełnianie, odpowiedzi na uzupełnienia.

  5. 05

    Dokumentacja

    15 min

    Pisma / zaświadczenia. Prawnik tłumaczy treść i kolejne kroki.

  6. 06

    Follow-up pocztą

    auto

    Pisma po wizycie — tłumaczenie, odpowiedzi. W cenie pierwszej wizyty (do 30 dni).

/ dokumenty

Co od Ciebie potrzebujemy

Minimum do przygotowania.

  • Paszport i kopia (PESEL)01
  • Karta pobytu lub inny dokument02
  • Cel wizyty03
  • Pisma / formularze od urzędu04
  • Kontakty urzędnika (jeśli są)05
  • Pełnomocnictwo dla LegalWin06
  • Lista pytań07
  • Data, godzina, adres urzędu (i okienko)08

Cennik

Stawka godzinowa. Minimum 2 h.

Konsultacja przed wizytą
Gratis
15 min · brief
PopularneAsysta w urzędzie
od 250 PLN/h
Min. 2 h · prawnik-tłumacz
Pilne (24 h)
+30%
Rezerwacja krócej niż 24 h
Sąd / prokuratura
od 350 PLN/h
Przysięgły jeśli wymagany

* Powyżej honoraria LegalWin. Transport w mieście wliczony. Region +50%. Przysięgły ustny — wg taryf MS.

Podstawa prawna
  • §01Kodeks postępowania administracyjnego (art. 5)
  • §02Ustawa z 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego
  • §03Ustawa z 6 lipca 1982 r. o radcach prawnych
  • §04Prawo o adwokaturze z 26 maja 1982 r.
  • §05Konstytucja RP (art. 27)
/ pytania

Najczęstsze pytania

  • Zwykły tłumaczy słowa. Prawnik rozumie procedurę: zna oczekiwaną odpowiedź, minimalizuje ryzyko odmowy, dokłada dokumenty. W TRC, naturalizacji, sądzie — to różnica między "uzyskałem" a "odmówiono".

/ Wyślij zgłoszenie

Prawnik w urzędzie w 24 h

Bezpłatna konsultacja: dobór prawnika, przygotowanie pytań, brief procedury. Minimum 2 h.